Accueil > Les auteurs > Jonathan Leveugle
Jonathan Leveugle
Membre du Bureau National des JE-France, rédacteur en chef du Taurillon
Articles de cet auteur (22)
- Wahlkampf in Frankreich I: wer ist für ein föderales Europa?
- La nécessité d’un fédéralisme européen : le trilemme de Rodrik
- Francia: Quale candidato/a è per un’Europa federale?
- L’euro de tous les maux ou les affabulations de Nicolas Dupont Aignan
- Petite histoire de l’euro
- Comment ça l’Eurozone va mal ?!
- Interview exclusive de M. Valéry Giscard d’Estaing : « Il serait désolant que les Européens quittent la zone euro. Ce serait une catastrophe ! »
- Quel(le) candidat(e) est pour une Europe fédérale ?
- A Short History of the euro.
- Il faut une profonde réforme de la gouvernance économique européenne
- La Pologne s’affirme comme une place importante de la culture européenne
- Interview de M. Jean Leonetti : « Il faut accepter l’idée d’une Europe à deux projets »
- Interview exclusive de Jean-Pierre Jouyet : « Pour une accélération de la Zone Euro vers un authentique fédéralisme économique et social »
- Exclusive interview with Mr. Valéry Giscard d’Estaing : “it would be appalling to see Europeans leaving the euro area. That would be a disaster!”
- Interview de Michel Barnier : « La perspective de l’Europe doit être fédérale »
- Le rêve d’une taxe Tobin dans l’Union européenne
- Interview de Constance Le Grip : « Le programme Erasmus participe à la construction d’un sentiment européen »
- Der Traum einer Tobin-Steuer in der Europäischen Union
- Jean-Marie Cavada, élu Président du Mouvement Européen-France
- Le traité d’A.Merkel et N.Sarkozy : un manque d’ambition pour l’U.E.
0 | 20
À propos
Le Taurillon, magazine eurocitoyen, est une publication des Jeunes Européens - France.
Gardez le contact
Les auteurs
- traduit par Maxime Calligaro
- 13Utopia
- Traduit par Melanie Henneberger
- Traduit par Clotilde Nicolas
- Traduit par Emmanuel Vallens
- Traduit par Peter Matjašič
- la Rédaction du Taurillon
- Traduction de Benoît Pélerin
- Traduction de Elsa Hémery
- Traduction de Joseph Montchamp
- Traduction de Matteo Minchio
- Traduction de Michele Gruberio
- Traduit par Adeline Otto
- Traduit par Adriano Ciarletti
- Traduit par Aric Wizenberg
- Traduit par Aurélie Agnès
- Traduit par Barbara Mairleitner
- Traduit par Beate Brockmann
- Traduit par Benjamin Anoufa
- Traduit par Benoît Courtin
Le Taurillon, magazine eurocitoyen, est une publication des Jeunes Européens - France.
Les Jeunes Européens - France, la branche jeune du Mouvement Européen-France, rassemblent les jeunes désireux d’agir en faveur de la construction d’une Europe fédérale.